Scene 1: A classroom containing 12 or so student desks. Along one wall--which faces the outside and has many windows--there is a row of computers. At the furthest computer for student use sits a young man whose fingers fly over the keyboard.
Tommy: Finally, a chance to show off my true skill of play writing! [He leans back and releases a grand megalomaniacal laugh which draws the attention of his fellows]
Student A: What do you suppose is the matter with him?
Student B: Got me...
Tommy, suddenly slumping over the keyboard: NOOOO!
Teacher: What is it!?
Tommy: Writer's Block... *sniff*
Student B: What ever's with him, it's starting to scare me.
Teacher: Yeah, I know how you feel- er... I mean, get back to work!
Scene 2: Brown stone rises from the sand beneath crystal clear waters. The reflection of the full moon dances on the waves. Crimson clouds hang low on the horizon. Distant from the stone can be seen a yellow sanded shore. Cloaked in the shadows of the night and his own black garb a figure stands upon the rocks with his face toward the moon's full radiance. He is by appearance a young man, eightteen or so. He doesn't quite fit the normal view of a human, his elongated ears being the primary clue. A wave crashes below him, sending spray up to meet his face. A sudden wind blows over him, tossing his long hair wildly. All the time he stands dignified. At least until a voice calls to him from behind.
Voice: Tsurugi!
[The wind stops. The young man turns to find another young man behind him. This one is sitting, back against rock. The two of them look strangely alike, though the other's ears are what one would call human upon sight.]
Tsurugi: Tsuubo, what do you want; I was trying to be dramatic.
Tsuubo: I don't give a censored what you were trying to be! I'm bored as all hell out here!
Tsurugi: Ever been to hell? It's seldom boring...
Tsuubo: Thank you for the lesson in life. Now, if we could please get on with whatever it is that we need to get on with?
Tsurugi: What's your rush, it's not as if we don't have eternity.
Tsuubo: Yeah, well whenever eternity decides to roll around I'll be sure to be bored then. For now I want something to do besides sit here.
[Another voice calls from across the rocks. It comes from an older man, twenty-five or so, older at least to these two. Even so he looks like and older version of the teens. More so like Tsuubo
simply for the matter of his ears.]
Voice: My apologizes for my tardiness, brothers.
Tsurugi: It's alright Tanto, there was no rush.
Tsuubo: No rush my ass, what the censored took you so long!?
Tanto: Matters beyond my control kept me, I have already made deliverance of my apologizes. What more would you require of me?
Tsuubo: Servitude for a month?
[A bokken, a wooden Kendo practice sword, makes a sound of thwap as it strikes Tsuubo over the head. Tsurugi wields the bokken.]
Tsurugi: He owes you nothing! Now that he is here I may being.
Tanto: What of our other brothers? Do they not have a part in this?
Tsuubo: Waka is probably with a woman, Katana is probably video taping them--that censored pervert--, and Zashi, heh, he never moves more that ten feet from the fridge unless it's to eat out.
Tanto: How can you speak of your fellows so?
Tsurugi: He can 'cause it's probably true.
[The next to come is a slightly effeminate voice, that of Waka. He is like the others once more, but a tad shorter.]
Waka: 'Tis not. Not entirely for the most part. I am, in fact, not occupied with a woman and therefore Katana cannot possibly be taping us. Rather he has gone to Tokyo to stake out the subways. He's on the look out for schoolgirls with skirts this time apparently.
Tsuubo: Censored pervert...
Waka: Yes, quite. I will give you the portion of your statement regarding Zashi. My twin is rather fond of culinary pleasures.
Tsurugi: I guess then that you'll be able to offer us some aid.
Tsuubo: Yes, well... May I be the first to ask you why we're here.
Tsurugi: Demons are gathering one universe over.
Tsuubo: Point one. This little home of your lies at a junction between several realities. Point two, just how is this a concern of ours?
Tsurugi: Shito.
Tsuubo: That little censored again!? What the censored is his censored problem!?
Tsurugi, counting on his fingers: 1) He blames me for his death. 2) He blames me for taking advantage of his powers. 3) He blames me for his parents death. 4) He is twisted by the demon that he has become. 5) He wants my power.
Waka: It is such a wonderful relationship that you have with your brother...
Tsurugi: Yeah, well...
Tsuubo: There we go! He is your brother, Tsurugi. So why is this a concern of mine?
Tsurugi: It isn't. It is my fight and you do not have to aid me if it is not your wish. Never think that I need you, Tsuubo, to fight my battles.
Tsuubo: Alright then. C-ya.
Tsurugi: However, I would like for you to help. It would certainly make things easier to have one of your power at my side.
Tsuubo: Trying to flatter me now, are you?
Tsurugi: Did it work?
Tsuubo, shrugging: It's not like I have anything better to do with eternity... I'm in.
Tsurugi: And I trust that I can count on you two as well?
Tanto: You know my will. I shall fight the evil in the name of Amaterasu.
Tsurugi: Uhm... yeah. And you, Waka.
Waka: Demons... Would there, perhaps, by any chance, be any Lilim present at this gathering?
Tsurugi: It's possible.
Waka: Then I shall be with you as well.
Tanto: The four of us shall be an unstoppable force against Shito.
Tsurugi: Never underestimate my brother.
Waka: Shall we gather our companions who are not part of our line then?
Tsurugi: No, they do not need to get involved at this point.
Tsuubo: So, what the hell are we waiting on!? What world is this gathering in anyway?&127;
Tsurugi: A strange one indeed...
Scene 3: That classroom again.
Tommy, banging his head on a desk: Writer's block, go away. Come again... never!!! Ahhhh!!! I CAN'T THINK!!!
Student A: Maybe we can get him committed.
Student B: It's worth a shot.
Teacher: I know some people we could call... and get to work!
[A knock comes to the door. The teacher answers it and is greeted by a trio of kids in their upper teens who all look a bit alike. With them is a gentleman of about twenty-five who also bears a strange resemblance. Tanto is dressed very unlike the samurai that he is. His garb is that of what he is posing as, a new school official. Waka has on attractive prep cloths, but he carries them in such a way that, with his effeminate nature, it is hard to determine his sex at a glance. Tsurugi has on black jeans, and white shirt, and a long black coat. On the back of the coat in crimson is the Japanese letter that is his name. A bandanna striped like a tiger conceals his ears. Tsuubo wears faded, torn blue jeans and a shirt the color of Tsurugi's letter, also a bit ragged. On his wrists are a pair of spiked bands.] Student B: Who the hell are they.
Student A: I haven't the slightest idea...
Tommy: Think damnit, think!!!
Teacher: M- may I help you?
Tanto: It is my duty to deliver these new students into your care.
Teacher: And you are?
Tanto: I am the school's new administrator, Tanto. Pleased to meet you. [Tanto offers his hand. The teacher takes it a bit hesitantly.]
Teacher: So, ah, just Tanto?
Tanto: That is my name. The meaning is "the red earth." If you please I have duties. [Tanto leaves.]
Teacher: Well... come in, come in, all of you. What shall I call you?
Tsurugi: My name is Tsurugi TsukiKaze. My companions are Tsuubo Sei and Waka Sei. We welcome any knowledge which you can pass over unto us.
Teacher: Right... So, ah... take any seat you want. Class, we have some new students with us today. Tsurugi TsukiKaze and, uhm--twins?
Waka: No.
Tsuubo: I'd advise that you don't insult me again.
Teacher: Tsuubo Sei and Waka Sei. Please make them feel welcome. [The group takes three chairs adjacent to each other.]
Tsuubo: Gods, I hate America. Are you sure this is the right place?
Tsurugi: I'm sure. Now we wait.
Tommy: Yes! I can write again! I- forgot what I was going to write...&127;
Student B: I don't know who's odder, Tommy or these new guys.
Student A: Indeed.
Scene 4: That night in a place where shadows dance as if alive. A child, perhaps twelve years old, stands in the middle of the shade. It twists around him, caressing him in it's dark folds. In the center of his chest is a bright blue flame coming from a mark. The mark is the Japanese symbol "oni" meaning demon or ogre. He is Shito. A shade takes form next to him. It's form is that of a proud, arrogant, warrior of a race not human.
Shito: Report.
Tathark: Your brother has arrived sire.
Shito: Indeed. And what makes you think that I did not already know?
Tathark: I- I was a fool.
Shito: It is alright, that is nothing new. What is the status of our collection?
Tathark: Most of this world's demons that are too weak to avoid your summons are already here. All that remains to have them in your army is to take control of their minds.
Shito: Yes, it will not be too much longer. What of the Lilim?
Tathark: Some are in this town. They will be difficult to find, looking and acting like humans. Most of their kind are protected by their queen, but some have forgotten their demonic heritage and others are only half Lilim. Some may be strong enough to resist you though.
Shito: No matter. Their kind is of little concern to me. There is something much more important here.
Tathark: More important than our army? What is it, sire?
Shito: A being with great untapped spiritual potential. Equal to that of my brother's and mine. All I must do is find from whom the power is emanating and place him under my control. I have suspicion as to who it may be. As soon as I am sure my brother shall be finished.